過去這些日子以來全球各地天災不斷,整個地球似乎都亂了套。許多科學家為此提出種種可能的解釋,其中許多人耳熟能詳的便是「聖嬰現象」及「反聖嬰現象」。至於這兩個詞的英文怎麼說呢?
事實上,「聖嬰」(El Niño) 及「反聖嬰」(La Niña) 都源自於西班牙文,非英文。El Niño 意為「上帝之子;聖嬰」,原本是南美洲秘魯及厄瓜多爾一帶的漁民用來稱呼一種異常氣候現象的詞彙,據說此現象大約每二至七年發生一次;之所以有這樣的稱號,是因為其通常在聖誕節前後開始發生。與「聖嬰現象」相對應的便稱做 La Niña,意為「女孩」,也稱之「反聖嬰」,兩者其實都是海洋和大氣交互作用所產生的自然現象。另一個最近也常在媒體中聽到的詞彙「震盪」,指的則是南太平洋附近氣壓場的變化,稱為 Southern Oscillation(南方震盪)。有時候El Niño和Southern Oscillation 會被一併提及,簡稱為 ENSO。