2014年12月16日 星期二

I just checked in at Taipei 101.-- 我剛剛在台北101打卡。

Facebook(臉書)的功用很多,除了分享自己的生活及心情點滴、尋找失散多年的同學及老友、認識志同道合的新朋友,另外一個重要的功能便是「炫耀」,這也是為什麼許多人喜歡在臉書「打卡」。不過此「打卡」可不是一般工作上的 clock in  clock out/off 喔,而是臉書專用的術語,代表你曾到過某處,因此英文是check in。至於「打卡的動作」則是 check-in(名詞)。

A: Honey, bad news—I have to work overtime again tonight.
B: Don’t even lie. I just saw you checked in at the Wego Motel on Facebook.
A:親愛的,壞消息我今晚又要加班了。
B:別再瞎掰。我剛看到你在薇閣摩鐵打卡了。

單字&片語
clock in 打卡上班
clock out/off 打卡下班
overtime (adv.) 超時工作

好用句
Wow, Taipei Main Station is the Top 10 most popular checked-in places in Taiwan!哇,台北車站是台灣前十大打卡地點耶!

Check-in has become a part of my girlfriend’s life. 打卡對我女友來說非常重要。

He checked in at the airport on Facebook two days ago. 他兩天前在機場打卡。

Where was your last check-in? 你最後一次打卡是在哪?

沒有留言:

張貼留言