2012年4月24日 星期二

冷熱大不同(一)

前陣子我聽同事說,她有個台灣朋友在美國醫院生產,結果剛生產完,護士就拿著一大杯冰水,要滿頭大汗、氣喘吁吁的太太喝下去,以解辛勞生產之苦,當然,這舉動差點沒把這位台灣媽媽嚇壞。後來這位愛心護士又要她去shower,結果她只好在丈夫的攙扶下,勉強走進浴室,坐在馬桶上,由丈夫打開水龍頭,讓水空流個幾分鐘來應付應付。由此可知,美國人與台灣人在如何「養身」這觀念上簡直南轅北轍!今天就讓我們來看看東、西方到底如何「冷熱大不同」:


熱咖啡 vs. 冰咖啡
很多美國人嗜咖啡如命,一大早起來,甚至在刷牙前,一定要先來杯咖啡才能清醒。我還記得在Houston唸書時,每晚臨睡前,我的美國室友都要先設定定時咖啡爐,以便早上起床時可以馬上享受熱騰騰的咖啡。她通常都要連喝2、3杯才可以從睡眼惺忪裡甦醒過來,開始一天的生活。

很多美國人在上班時,也不時須喝咖啡來stay awake。在以前,很多公司在上午10點或下午3點左右都有不成文的coffee break,讓大家在繁忙之餘,到coffee room(茶水間)或站在water cooler(飲水機)旁喝幾杯咖啡來提振精神,順便與同事聊天打屁、交換八卦。很多公司現在為了確保員工努力工作不偷懶,都漸漸取消了coffee break,不過雖然少了coffee break,許多人仍習慣端杯咖啡在自己的座位上喝,一面喝一面辦公。

據我觀察,美國人多數只喝熱咖啡,對「冰咖啡」敬謝不敏。在美國餐廳的menu,也幾乎看不到有「冰咖啡」這個「選項」。我還記得第一次在美國餐廳裡問waiter可否把menu上的熱咖啡換成iced coffee時,他所露出的受驚的表情;當然,在座幾位美國友人也當場「臉上3條線」。我為了向大家證明冰咖啡的絕美滋味,便向侍者要了一杯冰塊、一堆奶球及砂糖,當場表演起「自製冰咖啡」,並哀求每個人鑑定鑑定。結果你猜怎著?在座的每個人喝了幾口後,馬上哀求我泡第二杯!

熱牛奶 vs. 冰牛奶
說到食物的冷熱不同,我還發現另一個有趣的現象,那就是大部分的美國人都怕喝「熱湯」,覺得那簡直是「自我虐待」;套句我美國室友的話:「用熱水燙喉嚨」,何苦來哉?

冷熱的不同還發生在我最愛的牛奶上。我是那種嗜牛奶如命的人,每天早上一定要微波一杯熱牛奶(因為媽媽常說,早上空肚不可以喝冰冷的東西)。我室友則不同,她雖也嗜牛奶如命,卻要灌一大杯冰牛奶。每次她看到我從microwave oven拿出冒煙的牛奶時,臉上總會出現詭異的表情;而我每次見她大口吃冷奶,也一定會不厭其煩對著她播放我媽那套「空腹飲冰水」的大道理。

與美國人吃了許多次飯後,我發現大部分的美國人都一邊吃東西、一邊喝冰的飲料,不管外面是否刮大風、下大雪。美國的餐廳除了冰飲外,大多會供應一、兩種熱湯,如beef vegetable soup(牛肉蔬菜湯)、pea soup(豌豆湯)等,就連一般賣冷三明治的Deli(即賣sandwich、salad之類的餐館),也會有soup of the day(「公司湯」,或稱today’s soup,即一家餐廳當天準備的湯。一般而言,餐廳都會每天會更換不同的「soup of the day」),不過大部分的人還是習慣點冷飲,不習慣喝熱湯。我曾請教幾位美國朋友,為什麼他們很少喝熱湯,得到的答案是,「因為『喝熱湯』通常會與『生病』聯想在一起」。我想這是因為生病時,有些美國人習慣喝熱chicken soup(「雞湯」)的關係吧!

說到「湯」,美國湯當然比不上台灣湯的博大精深。我在美國最常被強迫喝的湯是noodle soup(麵條湯),老實說,這可說是全世界最噁心的東西了!為什麼呢?因為這種湯的作法就好比把「王子麵」揉碎,丟到雞湯裡,然後燉上個3小時一般。想當然,這湯裡的麵一定是軟軟肥肥的,而且還碎屍萬段,用筷子撈不起,只能用湯匙舀著喝。我第一次聽到室友要煮noodle soup,還以為美國人也與我們一般講求效率,吃泡麵,後來等了個把鐘頭,見到她精心熬煮的湯竟是這般德性,眼淚差點沒流下來了!不過「泡麵」的英文是instant noodle,而非noodle soup,兩者不同,也是很自然的事。

(待續)

沒有留言:

張貼留言