2014年9月6日 星期六

Let’s throw a house party at my place! -- 來我家開轟趴!

台灣地小人稠,許多人住在如鳥籠般地方,因此以往親朋好友聚會多在外面的餐廳飯店舉行,這幾年不一樣了,許多人喜歡在家裡辦派對,甚至舉行各種不同主題的「轟趴」。何謂「轟趴」?house party是也(也有人稱之為 home party)。因此「讓我們開個轟趴」便是:Let’s throw a house party.


A: We’re finally done with finals! What should we do to relax?
B: Let’s throw a house party at my place!

A:終於考完期末考了!我們該怎麼輕鬆輕鬆呢?
B:那來我家開轟趴吧!

單字&片語
throw a party 舉辦派對
(be) done with… 做完;完成
relax (v.) 放鬆

好用句
Come and party at my house! (註)到我家轟趴!
We’re having a house party. 我們要開轟趴。

(註)此處party當動詞,意為「玩樂;狂歡」。

沒有留言:

張貼留言