2014年9月8日 星期一

You’re shameless! -- 你不要臉!

俗話說「樹不要皮必死無疑,人不要臉天下無敵」,可見這世界上臉皮厚、或者不要臉的人真的很多,例如這幾天鬧出餿水油事件的郭烈成與強冠公司老闆。要罵一個人「不要臉」,千萬不要說 You don’t want a face. (x) 喔,不然人沒罵成,還讓被罵的人一頭霧水。要罵人不要臉,可以說:You’re shameless.。此外也可說:You have no pride.,說一個人沒有「自尊心」,當然就是說此人不要臉。此外還可用問句:Don’t you have any shame?,意思類似。


A: Cindy, I took over all your clients while you were on maternity leave. You have to look for new clients.
B: How could you? You’re shameless!

A:阿信,妳請產假的這段時間,我已經接收妳所有的客戶了。妳現在必須重新開發新客戶。
B:你怎麼可以這樣?真不要臉!

單字&片語
shameless  (adj.) 無恥的;不要臉的
pride  (n.) 自尊心
take over 接管;接收
client (n.) 客戶
maternity (adj.) 產婦的;孕婦的
leave  (n.) 休假
look for 尋找

好用句
You have no pride. 你不要臉。
Don’t you have any shame? 你有沒有羞恥心啊?

沒有留言:

張貼留言