2019年1月30日 星期三

國外購物必學單字與說法 (I)


現今資訊發達,以往消費者若想購買國外的熱門商品,都必須透過賣家代購或在國內有限的購物商場購買,但現在透過網路、甚至自己出國購物都十分方便,不僅可以有更多選擇,也更能確保買到自己真正想要的商品。在今天的單元中,就讓我們來學學如何用英語詢問欲購買的商品資訊及相關細節:

想知道不同尺寸如何換算

A: What sizes does this come in?
B: They come in XS, S, M, L, and XL.
A: I wear USA size 8. Which of these sizes should I choose?
B: S refers to sizes 4 to 6 and M is 8 to 10, so you should choose M.
A:請問這件衣服有什麼尺寸?
B:有XSSMLXL
A:我是穿美式尺寸8號的,那我應該買哪個尺寸?
B4~6S號的,8~10的都是M號的,所以您應該是穿M號的。
come in 可提供
refer to… 指的是


A: Excuse me. My husband’s chest perimeter is 88 centimeters. What is that in inches?
B: Let me check that for you… It’s about 34.5 inches.
A: And his waistline is 72 centimeters. How many inches would that be?
B: That’ll be around 28 inches.
A:不好意思,我先生的胸圍是88公分,請問是多少英吋?
B:讓我幫妳查一下大概是34.5吋。
A:他的腰圍是72,那是多少吋呢?
B:大約是28 吋。
perimeter (n.) 周圍;周長
centimeter (n.) 公分
waistline (n.) 腰圍

想知道商品的樣式或材質

A: Hi, excuse me. What color does this scarf come in?
B: Oh, it comes in gray, grass green, light purple, and light brown.
A: Any other patterns?
B: In addition to plain, we also have that in plaid and stripes.
A:請問一下,這條圍巾有些什麼顏色?
B:喔,有灰色、草綠色、淺紫色和淺棕色。
A:那其他花色呢?
B:除了素色的外,我們也有格子和條紋的。
plaid (n.) 格子圖案
stripe (n.) 條紋

A: Can you tell me what material this sweater is made of?
B: It’s natural first-grade cashmere.
A: What’s special about this kind of wool?
B: It has excellent thermal properties, a soft texture, and a rich satin-like luster!
A:請問這件毛衣是什麼材質?
B:這是喀什米爾,天然頂級的羊毛材質。
A:這種羊毛有什麼特色呢?
B:它具有極佳的保暖性,而且質料輕柔、富絲緞般光澤感喔!
first-grade (adj.) 最高級的
cashmere (n.) 喀什米爾羊毛織品
thermal (adj.) 熱的
property (n.) 性能;屬性
texture (n.) 質地
satin (n.) 似緞的;光滑柔軟的
luster (n.) 光澤

想知道商品如何搭配

A: Do you sell belts that would go with this dress?
B: You can check the accessories section to the left of the checkout counter.
A: Do you have something in metal in addition to cloth and leather belts?
B: We have all kinds. We not only carry belts, we also have earrings, necklaces, hair accessories, and bracelets. You name it; we have it!
A:請問一下,你們有沒有可以搭配這件裙子的腰帶?
B:您可以去結帳櫃臺左邊的配件區找找。
A:請問除了布製和皮製的腰帶,也有金屬製的嗎?
B:都有,我們的配件區除了腰帶,還有耳環、項鍊、髮飾、手鍊。應有盡有喔!
go with…  ……相配
accessory (n.) 配件
checkout counter 結帳櫃臺
carry (v.) 備有;有出售
name (v.) 說出;列舉

A: I’m looking for a pair of trousers that can go with this shirt. Do you have any suggestions?
B: I believe that a fitted but stretchable pair of plain dark pants is what you’re looking for.
A: Why not one with a pattern?
B: That’s because your shirt is decorative enough.
A:我要買一件可以搭配我這件上衣的長褲,可不可以給我建議?
B:我想一件緊身、有彈性、素色的深色長褲會很合。
A:為什麼不能是有花樣的?
B:因為您的上衣已經很花了。
trousers (n.) 長褲
fitted (adj.) (衣服)合身的
stretchable (adj.) 能伸展的
decorative (adj.) 裝飾性的

** 此文是我之前受EF English Live英語線上課程之邀所寫的,原本刊登在其官網,有興趣的讀者可以點閱。


沒有留言:

張貼留言