2010年2月25日 星期四

Don't be a copycat!--別當跟屁蟲!

這世界上讓人最反感的事情之一就是,你好不容易想出個絕妙的點子,結果卻被別人輕易模仿或剽竊,或者你好不容易買了個超級亮麗手提包,結果發現身邊的人也全都跑去買了同一個。日常生活中若遇到事事喜歡模仿、處處跟隨你腳步做事的跟屁蟲時,該怎麼對他說?你可千萬不要「中譯英」,說成:Don’t be a fart worm. (x) 喔!而是應該說:Don’t be a copycat!(別當隻模仿貓/跟屁蟲!)或 Don’t be a follower!(別當個跟隨者!)或者你也可以勸他:Think for yourself!

A: Hey, I just bought this new dress and the pair of boots—exactly the same ones as yours!
B: Gee. Please, don’t be a copycat!

A: 喂,我剛剛買了一件新洋裝和一雙馬靴,跟妳的一模一樣耶!
B: 天啊。拜託,別當跟屁蟲好嗎?

沒有留言:

張貼留言