2009年11月11日 星期三

He loves to make cheesy jokes.--他超愛講冷笑話。

你身邊是不是有很多愛講笑話、可是講出來的笑話卻一點都不好笑的朋友?這種笑話一講出來通常會讓空氣當場凝結,讓人忍不住大喊「好冷喔~~」。至於「冷笑話」的英文該怎麼說呢?a cheesy joke(劣等的笑話)、a bad joke(爛笑話)、a dumb joke(蠢笑話)、或是 a lame joke(聽了很無力的笑話)是也。
A: Josh just told me that “6 is scared of 7 because 7... 8... 9…” (註)
B: What?... Don’t mind him. He loves to make cheesy jokes.

A: 喬許剛剛告訴我「67,因為7吃掉9」啦
B: 瞎米?… 別理他。他就是愛講冷笑話。

*註:7, 8, 9 發音與 seven ate nine「七吃掉九」一樣


沒有留言:

張貼留言