2018年2月28日 星期三

修訂英文作文的技巧(上)

要寫出一篇真正好的英文作文,除了要了解文章的基本結構,還要懂得如何修訂文章中的句子。以下為四個修訂文章技巧的前兩個:(1) 利用一致性、(2) 利用統一的人稱與時態。在其他篇文章中,我們會解釋另兩個。


(1)   利用一致性 (parallelism)這裡的「一致性」指的是一句話中,如果講到一組「類似的東西」或「相同的概念」(這一組一組的東西及概念通常都是由andor這種「對等連接詞」所連接),則這些東西的「長相」要一致。請看以下例句:

When I make fried rice, I like to add eggsmushroomsgreen onionscarrotsand pieces of sausage.
當我做炒飯時,我喜歡加草菇胡蘿蔔,以及香腸粒

這就是很有「一致性」的句子。它的一致性在哪兒呢?在於它一連串長相一致的「名詞」(畫底線的字)。反過來說,如果你的句子是:

When I make fried rice, I like to add eggsmushroomsgreen onionscarrots, and sometimes also include pieces of sausage.

那麼句子的一致性就被打破;因為畫線的前幾個「名詞」and最後的sometimes also include pieces of sausage不合。

(2)   利用統一的人稱與時態:統一的人稱」指的是在寫作前,你必須先決定文章要以「第一人稱」、「第二人稱」或「第三人稱」的角度來寫。

如果你是以第一人稱的角度,你的文章會有許多I。由此可知,「第一人稱」的文章多用在描述與自己有關或抒發自己觀點的文章,如記敘文寫作。許多考試類的作文都會使用第一人稱的方式描述,這時候要注意:除非有特別原因,千萬不要在文章中出現「第二人稱」或「第三人稱」的字眼。

如果你的文章是以第二人稱的角度,那麼你的文章會有許多you。由此可知,「第二人稱」的文章多用在告訴讀者某些資訊,或指引某些事情。

如果你的文章是以第三人稱所寫,那麼文章中會有許多he, she, it, they等之類的字。一般來說,許多小說都是以「第三人稱」寫成的;另外,許多學術性的文章為求客觀超然,也常會用「第三人稱」的方式寫作。

有些時候因為實際需要,寫文章的人會故意混用不同人稱,這不在我們目前的討論範圍;可是很多考生在寫作時,常會「不自覺」混用不同人稱,這點要盡量避免,因為這會使得文章唸起來怪怪的,甚至不知所云。請看下面這個句子:

One of the shortcomings of my job is that you always have to work overtime.
我的工作的缺點之一是你必須加班。

這句話在中文似乎講得通,不過英文卻萬萬不通。你看得出來這句子的毛病嗎?沒錯,這句子先是用第一人稱I寫,但到一半卻變成第二人稱 you。其實這種將「你」、「我」混用的情形在中文裡或口語中很常見,但在寫作時卻不可。這句話應改成:

One of the shortcomings of my job is that I always have to work overtime.
我的工作的缺點之一是我必須加班。

接下來請看下面這兩句話:

I strongly agree with the idea that you should not smoke in office buildings.

Smoking might result in cancer, ruin your health, and reduce your longevity.

這兩句話也有「第二人稱」及「第三人稱」混用的問題,因為寫作者並不是針對「你」或「某些人」提出建言,而是泛指「所有人」,這時應該將其都改為「第三人稱」:

I strongly agree with the idea that people should not smoke in office buildings.
我強烈認為人們不該在辦公室吸菸。

Smoking might result in cancer, ruin people’s health, and reduce their longevity.
吸菸會導致癌症、毀掉健康,也會縮短人們的壽命。

要注意的是,無論是在平時練習寫作或考試時,千萬不要害怕用「第一人稱」I。以前人寫作時,怕如果整篇文章都用第一人稱,會顯得太以自我為中心;尤其是寫到科學性的文章,如果當中充滿I believe that…(我認為…)、I conclude that…(我總結…),好像太武斷,所以遇到這種情形都會將之改成It is believed that…(一般相信…)、It is concluded that…(一般的結論是…),與自己撇清關係。

中文寫作也有這種趨勢,以前寫正式文章時,提到「我」時都會用「筆者」取代,不過現在有愈來愈多的專家學者都主張寫作時應盡量使用「第一人稱」,以拉近自己與讀者的距離,讓文章更平易近人。所以下次寫文章時,你可以考慮是不是多多使用I及「我」哦!

除此之外,在寫作時最好不要在「時態」上做不必要的變更。讓我們來瞧瞧這個例子:

(x) When I was a child, my father asks me to memorize several ancient poems every day. It is a tough job for me, because it was very hard for a little child to recite so many poems in such a short time. Because of this, my father is constantly disappointed with me. However, on one of his birthdays, I decide to impress him with my faultless recitation of the poems. That night, I finish memorizing the poems before he got home for dinner…

很混亂的時態,不是嗎?其實這篇文章既然是在記敘一件以前發生的事,便應該盡量都用過去式:

(v) When I was a child, my father used to ask me to memorize several ancient poems every day. It was a tough job for me, because it was very hard for a little child to recite so many poems in such a short time. Because of this, my father was constantly disappointed with me. On one of his birthdays, I decided to impress him with my faultless recitation of the poems. That night, I finished memorizing the poems before he got home for dinner…

在學測與指考的作文題目中,因為常要考生回顧過往發生的一些事,例如97年的學測的第二段要考生描述「遺失朋友物品的經過」、95年指考的第一段要考生描述「自己被誤解的經驗」,因此平時練習時便必須培養通篇利用過去式寫作的能力。

(以上文章節錄於「學測指考英文作文:黃玟君教你高分寫作技巧」101年9月增訂版)

沒有留言:

張貼留言