美國一位學者 Dr. John Gray 曾說過,Men are from Mars and women are from Venus.(男人來自火星;女人來自金星),以下這個笑話印證了男生、女生果真不是來自同一個星球!
Question: Dear, what are you thinking about?
Answer:
a. Baseball.
b. Football.
c. How fat you are.
d. How much prettier she is than you.
a. Baseball.
b. Football.
c. How fat you are.
d. How much prettier she is than you.
Question: Honey, do you love me?
Answer:
a. Would it make you feel better if I said yes?
a. Would it make you feel better if I said yes?
b. That depends on what you mean by love.
c. Does it matter?
d. Who, me?
男人最怕女人問的第一個問題是:「你到底在想什麼?」為什麼呢?因為當女人問男人這個問題時,這男的十之八九都不是在想著這女的!因為美國男人普遍癡迷球賽轉播,所以第一個問題的前兩個答案都是球類運動,這也難怪許多美國女人要感嘆自己是 football widow(美式足球寡婦)、golf widow(高爾夫球寡婦)了!第三個答案也很普遍,因為老實說,美國的胖女人還真不少!第四個答案的意思是:「我在想:她(指路人甲)到底比妳美多少?」
男人最怕女人問的第二個問題是:「你到底愛不愛我?」笑話中,這男生的第一個回答是:「如果我說『是』的話,會不會使妳好過些?」(表示其真正的答案是「不是」)。第二個回答簡直就避重就輕:「那要看妳所說的『愛』是什麼意思。」第三個回答也好不到哪裡:「有差別嗎?」第四個答案更絕:「誰?你在跟『我』講話嗎?」唉,這種男人休掉也罷!
沒有留言:
張貼留言